Aumento de tamaño de la glándula tiroides que produce un abultamiento en la parte anterior del cuello. Estrictamente hablando, agrandamiento de la tiroides por hiperplasia. Es el resultado de un agrandamiento de la tiroides, que es más o menos visible en la superficie anterior del cuello. La aparición del bocio es una patología extremadamente frecuente, sobre todo en las regiones continentales donde la carencia de yodo está más comprobada y afecta más a las mujeres que a los hombres, a los ancianos que a los jóvenes; es el bocio endémico. En esta configuración, las personas desarrollan lo que se conoce como bocio epidémico o agudo. Prácticamente ausente en las regiones marítimas y oceánicas, el bocio también puede ser familiar, es decir, de origen genético. El yodo entra necesariamente en la constitución de las principales hormonas tiroideas, lo que explica por qué su deficiencia produce una disfunción tiroidea.
 
 
   <(A): Kropf; Struma; Schilddrüse: bezieht sich klinisch auf jede Zunahme des Schilddrüsenvolumens. Streng genommen, Vergrößerung der Schilddrüse durch Hyperplasie. Es ist die Folge einer vergrößerten Schilddrüse, die mehr oder weniger sichtbar auf der vorderen Oberfläche des Halses ist. Das Auftreten eines Kropfs ist eine extrem häufige Pathologie, vor allem in kontinentalen Regionen, wo der Jodmangel nachgewiesenermaßen mehr Frauen als Männer, ältere Menschen als junge Menschen betrifft; es ist der endemische Kropf. In dieser Konfiguration entwickeln die Menschen das, was als Epidemie oder akute Kropfbildung bezeichnet wird. In maritimen und ozeanischen Regionen praktisch nicht vorkommend, kann Kropf auch familiär, d.h. genetisch bedingt sein. Jod geht notwendigerweise in die Konstitution der wichtigsten Schilddrüsenhormone ein, was erklärt, warum sein Mangel eine Schilddrüsenfunktionsstörung hervorruft.
 
   <(F): Goitre; strume; thyréocèle:  au sens clinique désigne toute augmentation de volume de la thyroïde. Au sens strict, augmentation de volume de la thyroïde par hyperplasie. Est le résultat d'une hypertrophie de la thyroïde, qui se traduit par une augmentation plus ou moins visible sur la face antérieure du cou. L'apparition d'un goitre est une pathologie extrêmement fréquente, surtout dans les régions continentales où la déficit en iode est plus avéré et touche davantage les femmes que les hommes, les personnes âgées que les jeunes; c'est le goitre endémique. Dans cette configuration, les personnes développent ce que l'on appelle un goitre épidémique ou goitre aigu. Pratiquement absent dans les régions maritimes et océaniques, le goitre peut aussi être familial, c'est-à-dire d'origine génétique. L'iode entre nécessairement dans la constitution des principales hormones thyroïdiennes, ce qui explique que sa carence produise un dysfonctionnement thyroïdien.
 
   <(Ing):: Goiter; strume; thyrocele: clinically refers to any increase in thyroid volume. Strictly speaking, enlargement of the thyroid by hyperplasia. It is the result of an enlarged thyroid, which is more or less visible on the anterior surface of the neck. The appearance of a goiter is an extremely frequent pathology, especially in continental regions where iodine deficiency is more proven and affects more women than men, the elderly than the young; it is the endemic goiter. In this configuration, people develop what is known as epidemic or acute goiter. Virtually absent in maritime and oceanic regions, goitre can also be familial, i.e. of genetic origin. Iodine necessarily enters the constitution of the main thyroid hormones, which explains why its deficiency leads to thyroid dysfunction
 
  
   EPIDEMIOLOGÍA:
   IMÁGENES:
   INFORMACIÓN PACIENTES:
   TEXTOS: