Consiste en la elevación de ambos miembros superiores por encima de la cabeza, lo cual produce un aumento de la presión en el opérculo torácico, en caso de existir un bocio endotorácico este produce la compresión de estructuras adyacentes vitales tanto del sistema circulatorio como de la via aérea lo que clínicamente se traduce en una plétora facial y disnea en el paciente, por lo general en menos de un minuto. Fue descrito por Hugh Spear Pemberton en 1946.
   Sinónimos: Maniobra de Marañon. 
 
   <(A.): Pemberton-Zeichen: Beide oberen Gliedmaßen werden über den Kopf gehoben, was zu einem Druckanstieg im Brustkorb führt. Im Falle einer endothorakalen Struma führt dies zu einer Kompression lebenswichtiger angrenzender Strukturen sowohl des Kreislaufsystems als auch der Atemwege, was sich klinisch in einer Gesichtsstarre und Atemnot des Patienten äußert, in der Regel in weniger als einer Minute. Beschrieben wurde sie von Hugh Spear Pemberton im Jahr 1946.

   <(F.): Signe de Pemberton: il consiste à élever les deux membres supérieurs au-dessus de la tête, ce qui produit une augmentation de la pression dans l'opercule thoracique. En cas de goitre endothoracique, cela produit une compression des structures vitales adjacentes du système circulatoire et des voies respiratoires, ce qui se traduit cliniquement par une pléthore faciale et une dyspnée chez le patient, généralement en moins d'une minute. Il a été décrit par Hugh Spear Pemberton en 1946.
 
   <(In): Pemberton's sign: consists of the elevation of both upper limbs above the head, which produces an increase in pressure in the thoracic operculum, in case of an endothoracic goiter this produces compression of vital adjacent structures of both the circulatory system and the airway which clinically translates into a facial plethora and dyspnea in the patient, usually in less than a minute. It was described by Hugh Spear Pemberton in 1946.